


さやん
わたしは韓国語の知識“0”からコロナ禍3年間の独学でTOPIK(韓国語能力試験)6級まで合格することができました!

次の目標として「全国通訳案内士」の資格取得のために独学で勉強を頑張っているところです。
2024年に1次試験で不合格となってしまいましたが、2025年には無事1次試験に独学のみで合格することができました。

さやん
全国通訳案内士2試験に向けて

TOPIK6級に合格したわたしは現在全国通訳案内士(韓国語)の資格取得に向けて勉強中です。
全国通訳案内士は外国語を使って外国人旅行客を案内し通訳を行うことができる国家資格です
昨年度は1次試験で不合格の結果となってしまいましたが、今年無事に1次試験を突破することができました。

■関連記事
【振り返り】2025年全国通訳案内士1次試験を受験してみて(問題内容含む)
1次試験が終わるのが大体8月の第三週目の日曜日、そして2次試験が12月の第二週目の日曜日です。
2次試験対策のみをする時間として残されているのはなんと約3カ月です。
さやん
そこで勉強をする順番や方法を間違えてしまうと大幅なロスタイムとなってしまい、試験に合格するどころか試験当日に『頭が真っ白』なってことになりかねません。

そうならない為にも、1次試験が終了したと同時にすぐに2次試験の対策へ移れるように参考書は事前に何冊か購入していました。
まず真っ先にやったことは『敵を知る』という作業でした。
さやん
■関連記事
【全国通訳案内士2次試験】まずは何から?勉強方法や難易度も分析してみた
そしてそれと同時に行ったことが『全国通訳案内士2次試験に出題されそうな観光単語の暗記』です。
動詞や形容詞は難しい単語を知らなくても自分の分かる単語に言い換えて話すことはできますが、固有名詞や名所の単語が分からないことには、説明をしたくても説明のしようがありません。
さやん
どんな参考書?

◼️ 「全国通訳案内士試験 「英語2次(口述)」合格!対策」

タイトルは「英語」となっていますが、内容は他言語受験者にも十分応用可能で、実際に私は韓国語受験の対策として活用し、大いに役立ちました。
✓逐次通訳問題30問+想定質疑の例
✓プレゼンテーション問題30問+想定質疑応答の例
計60問の予想問題 が掲載されています。
先ほども記載しましたが、わたしが1次試験の『歴史』と『地理』の勉強字にお世話になった参考書シリーズであった為、絶対に1度は目を通したい!と思っていた参考書でした。
さやん

わたしは全国通訳案内士2次試験対策のために似たような参考書を合計3冊購入しました。
その中で1番内容的には易しいかな?と感じるほど、この勉強をしたことがない人に向けての基本的な内容からしっかりと学べる参考書だと感じました。
さやん
買おうと思ったきっかけ

先ほどにも少し書きましたが、1次試験の時にこの参考書を使用して合格したと言っても過言ではない2冊の参考書があります。
■全国通訳案内士試験「歴史」合格!対策


■全国通訳案内士試験「地理」合格!対策


さやん
そのため2次試験対策でもこの参考書シリーズに目を通さない訳にはいかないと思っていたので、1次試験の勉強を進めている間に購入していました。
又、全国通訳案内士の韓国語を受験されている方のブログやYouTubeはほとんどないのですが、唯一YouTubeをしている方の中でもオススメされていたので迷うことなく購入を決意しました。
引用先:アンニョンりさチャンネル
さやん
わたし的参考書のおすすめポイント3選

「全国通訳案内士試験 「英語2次(口述)」合格!対策」参考書のわたし的おすすめポイントを3選を紹介します。
1.巻末の全国通訳案内士出題頻発単語が最高
2.プロ通訳者の「メモ取り」が学べる
3.質疑応答・コラムがとにかく実戦的
4.プレゼン対策も「型」で理解できる
巻末の全国通訳案内士出題頻発単語が最高
この本で特に声を大にして言いたいのが、巻末に掲載されている必須単語集が本当に神レベルだという点です。
全国通訳案内士の2次試験では様々な日本に対するテーマが出題されますが、出題内容に沿って効率的に単語を覚えていくことが非常に大切です。
日本の歴史
文化・宗教
観光地・年中行事
日本的概念(思想・制度・風習)
この参考書の巻末には単語集として単語が記載されています。
「質疑で聞かれやすい」「通訳で必ず出てくる」単語が非常によく整理されており、効率的に単語を暗記していくことができます。

そして英語の受験者の方にはとっても便利な機能付き!
この参考書は音声をアプリ“audiobook.jp”から無料でいつでも確認可能なんです。
オーディオブックとは、朗読された書籍を聴くことができる便利な音声コンテンツのことです。
さやん
このアプリをダウンロードすれば無料でいつでもどこでも単語の発音を確認できるので、家事の合間や移動時間などスキマ時間を活用して勉強することができます。
さやん
アプリの使い方もとってもカンタン3ステップです。
もっと詳しい使い方を知りたい方は参考書にも載っていたので参考にしてみてください^^
私の場合は『韓国語受験』であったため、もちろんこの“audiobook.jp”機能を使うことはできませんでしたが、覚えなければいけない単語は『英語』でも『韓国語』でも変わりありません。
英語受験者はもちろんですが、韓国語や 中国語など、他言語に置き換えて学習するのにも最適です。
さやん
プロ通訳者の「メモ取り」が学べる
この参考書では「プロの現役通訳者によるメモ取りの例」を紹介しながら、1問ずつ実践的な解説があり、通訳メモをどう取ればいいのかが具体的に分かるのが大きな魅力です。
私の場合は『通訳問題』のコツをつかむのに時間がかかりました。
さやん

この参考書は通訳問題がたっぷりと30題掲載されていて様々なパターンの『通訳問題』を対策することができました。
通訳問題の内容も実際にガイドとして働くこととなった時に『知っておきたいこと』を中心にまとめられている点もありがたいです。
質疑応答・コラムがとにかく実戦的
質疑応答は、プレゼンテーションが終わった後に「受験者が話した内容に基づいて行われる」という試験の特性を踏まえ、各テーマに沿った想定質問がしっかり掲載されています。
また、質疑応答後のコラムでは、実際の評価項目を強く意識した解説があります。

コミュニケーション力
臨機応変な対応
全国通訳案内士としてのホスピタリティ
さやん
プレゼン対策も「型」で理解できる
この参考書ではプレゼンテーション問題は以下の内容を勉強することができます。
プレゼンの流れを考えるためのオリジナルワークシート
2分で伝わるプレゼンの型に沿った解説
さやん
私の場合、この参考書は『巻末の単語』『通訳問題』『質疑応答内容』を中心に確認をしており、プレゼンテーション内容までを全て確認する時間は足りませんでした。
まとめ

『全国通訳案内士試験 「英語2次(口述)」合格!対策』参考書のポイントをまとめます^ ^
✓逐次通訳問題30問+想定質疑の例
✓プレゼンテーション問題30問+想定質疑応答の例
1.巻末の全国通訳案内士出題頻発単語が最高
2.プロ通訳者の「メモ取り」が学べる
3.質疑応答・コラムがとにかく実戦的
4.プレゼン対策も「型」で理解できる
全国通訳案内士試験の2次試験(口述)は、逐次通訳・プレゼンテーション・質疑応答と、実践力が問われる非常にハードルの高い試験です。
特に独学で合格を目指す人にとって、参考書選びは合否を左右する重要ポイントになると思っています。
わたしのブロブが少しでもお役に立てれば幸いです(^^♪
◼️関連記事
はんぐるマップ 
